2005. november 25.
Neka aktuelna pitanja i problemi položaja Mađara u Vojvodini1
Prilog proučavanju položaja nacionalnih manjina u Republici Srbiji
Nakon 5. oktobra 2000. godine u Srbiji nije ostvaren očekivani napredak
u vezi sa demokratizacijom društva i, okviru toga, unapređenja položaja,
prava i sloboda nacionalnih manjina. U nekim oblastima, kao što je
npr. bezbednost pripadnika nacionalnih manjina, sprovođenja nekih zakonskih
odredbi u oblasti upotrebe jezika, označavanja naziva naseljenih mesta
i dr. – naročito u zadnje dve godine – došlo je čak i do pogoršanja
stanja. Tako, u Subotici se izvodi iz matičnih knjiga i dalje ne izdaju
dvojezično, prema pravopisnim pravilima mađarskog jezika, brojni su
primeri prefarbavanja tabli sa nazivima naseljenih mesta na mađarskom
jeziku itd.
Ugledne međunarodne organizacije za ljudska i manjinska prava, kao
i najnoviji podaci ukazuju da Srbija nema aktivnu politiku prema nacionalnim
manjinama, čak se i ne bavi problemima manjina. Takvu ocenu potvrđuju
činjenice da Srbija nema svoj zakon o pravima i slobodama nacionalnih
manjina, niti ima ministarstvo za nacionalne manjine i da u Srbiji
institucionalno nije rešeno čak ni pitanje političkog predstavljanja
manjina u parlamentima.
Stvorena je doduše atmosfera da se – otvorenije i slobodnije nego ranije
– može govoriti o aktuelnim problemima nacionalnih zajednica, ali je
to nedovoljno, jer suštinskog napretka još nema. Analitičari u zadnje
vreme – i to ne bez osnova – sve više govore i upozoravaju i na opasnosti
od restitucije prethodnog režima i ističu da je „Srbija previše zaokupirana
Kosovom” i „dobrovoljnom predajom optuženika za ratne zločine”.
Pristupanje Srbije i Crne Gore brojnim međunarodnim sporazumima, koji
regulišu ljudska i manjinska prava jeste značajno, ali nije samo po
sebi dovoljno, jer nije praćeno i njihovom daljom razradom, putem zakonske
regulative, a još manje njihovom celovitom implementacijom u svakodnevnom
životu.
Prema mišljenju stručnjaka iz ove oblasti, u Srbiji, s jedne strane
„postoji tendencija izolacije manjinskih zajednica i njihovog isključenja
iz šire zajednice”, a sa druge strane, pak, postoji „težnja sve većeg
zatvaranja manjinskih nacionalnih zajednica u sebe, što je svojevrsna
reakcija na sve što se dešava, ili ne dešava na ovom planu”.
S tim u vezi, valja ukazati i na to da je za ovu oblasti i dalje karakteristično
„ružičasto” prikazivanje položaja nacionalnih manjina, u stilu da tu
„problema tako reći nema”, odnosno da je „95% pitanja rešeno”, da postoje
„samo pojedinačni ekscesi” i sl., i da nema političke volje da se o
otvorenim pitanjima i problemima manjinskih zajednica – umesto da se
ovi problemi „guraju pod tepih” – otvoreno razgovara i da se otpočne
sa njihovim suštinskim rešavanjem.
Neki otvoreni problemi u ovoj oblasti predstavljaju prepreke ne samo
razvoju integrativnog multikulturalnog modela društvenih odnosa i intenzivnijem
povezivanju država i naroda u regionu, već su doveli i do zahlađenja
međunacionalnih odnosa i zatvaranja u nacionalne okvire, pa i do ugrožavanja
očuvanja nacionalog indentiteta i razvoja nacionalnih manjina.
Kada je reč o položaju i problemima Mađara u Vojvodini, odnosno Srbiji,
potrebno je podsetiti da su Mađari najbrojnija manjina, stoga je mađarska
manjina važan element multikulturalizma. Pripadnost katoličkoj i reformatorskoj
veroispovesti čini Mađare dvostrukom manjinom – etničkom i verskom.
Mađari u ukupnom stanovništvu Vojvodine učestvuju sa 290.207 lica,
odnosno sa 14,28%. U odnosu na rezultate popisa iz 1991. godine, broj
Mađara se do 2002. godine smanjio za 49.284, odnosno za 15%. Uzroci
toga su nedovoljno istraženi, a svakako su tome doprineli nizak natalitet
i emigracija, uglavnom mladih, kao i razni oblici asimilacije. Pored
toga, došlo je i do znatne promene etničkog sastava stanovništva Vojvodine
kao celine, a i nekih opština, u kojima su većinsko stanovništvo činili
pripadnici mađarske nacionalne zajednice.
U organima Srbije i Crne Gore (SCG) i Vladi Republike Srbije nema ni jednog
Mađara na značajnijoj funkciji, niti ih ima na čelu javnih preduzeća i ustanova
u Srbiji. Neadekvatna zastupljenost pripadnika manjina, tako i Mađara, u odnosu
na njihovo učešće u nacionalnom sastavu stanovništva pokrajine, vidljiva je
i u organima uprave, pravosuđa, javnih tužilaštava i policije. Iako su podaci
o tome poznati i organima SCG, Republike Srbije i Vojvodine, na poboljšanju
učešća pripadnika mađarske nacionalne manjine u ovim organima ni u zadnjih
pet godina se – osim praznih političkih obećanja – nije uradilo tako reći ništa.
Učešće pripadnika nacionalnih manjina u javnom i političkom životu, srazmerno
njihovom učesću u nacionalnom sastvu stanovništa, nije institucionalno rešeno,
mada se o tome u praksi ipak vodi računa. Tako, od 119 poslanika Skupštini
APV 80 (67,23%) je srpske, a 24 (20,17%) mađarske nacionalnosti, što znači
da su i Srbi i Mađari u Skupštini APV zastupljeni iznad njihovog učešća u nacionalnoj
strukturi stanovništva pokrajine (65,05, odnosno 14,28%). Pet članova Izvršnog
veća Skupštine APV su Mađari, što je takođe iznad procentualnog učešća Mađara
u stanovništvu Vojvodine. Slična je, u tom pogledu, situacija i u opštinama,
ali je to rezultat nekih „koalicionih dogovora”, a ne sistemskih rešenja.
U preduzećima u javnom vlasništvu, u istraženih 36 opština AP Vojvodine, Srbi
su zastupljeni sa 66,66, a Crnogorci sa 6,25%, tako da zajedno imaju 72,91%
direktorskih mesta.
U organima uprave AP Vojvodine pokrajinskim sekretarijatima, Sekretarijatu
Izvršnog veća i Službi za opšte i zajedničke poslove pokrajinskih organa, krajem
januara 2003. godine bilo je ukupno 803 zaposlena. Primenom (neobaveznih) upitnika
utvrđeno je da je među zaposlenima u ovim organima 566, odnosno 70,49 srpske
nacionalnosti, mađarske nacionalnosti bilo je svega 46 (5,73%). To znači da
je zastupljenost Mađara među zaposlenima u pokrajinskim organima januara 2003.
godine bila izrazito manja (5,73%), u poređenju sa njihovim udelom u stanovništvu
pokrajine (14.28%).
U godišnjem izveštaju Pokrajinskog ombudsmana za 2004. godinu (iz decembra
2004. godine) ponovljene su ocene da su u strukturi zaposlenih u pokrajinskim
organim uprave „izrazito manje zastupljeni Mađari”.
Prema Izveštaju UNDP o humanom razvoju u Srbiji 2005., od ukupno 462 nosilaca
pravosudnih funkcija u Pokrajini od kojih je u anketi učestvovalo 439 (ili
95,02%), takođe su najzastupljeniji Srbi (323, odnosno 73,58%), zatim, slede
Mađari (39, odnosno 8,88%).
Ovi podaci pokazuju da su Mađari među nosiocima pravosudnih funkcija takođe
zastupljeni znatno ispod svog učešća u nacionalnoj strukturi. Da je u anketi
postavljeno i pitanje koliko je sudija osposobljeno za vođenje sudskih postupaka
na jezicima manjina, odgovori bi bili još nepovoljniji. U Opštinskom sudu u
Novom Sadu postoji samo jedan sudija (u odnosu na 5, koliko je bilo pre desetak
godina), koji je osposobljen za vođenje postupka na mađarskom jeziku. U njegovom
odsustvu nema ko da obavlja čak ni poslove usmene komunikacije sa strankama
na mađarskom jeziku.
U javnim tužilaštvima na teritoriji APV, krajem decembra 2004. godine bilo
je 132 javna tužioca i njihovih zamenika. Na osnovu podataka za 129 zaposlenih
(97,73%), pripadnika srpske nacionalnosti bilo je 101, odnosno 78,29%, a mađarske
nacionalnosti svega 7, ili 5,43%. Mađari su, dakle, i u javnim tužilaštvima
na teritoriji pokrajine zastupljeni daleko ispod njihovog učešća u nacionalnoj
strukturi stanovnišva.
U policiji na teritoriji APV – prema podacima Ministartsva za ljudska i manjinska
prava SCG – u ukupnom broju zaposlenih ima svega 453, ili 5,81% Mađara. Nema,
međutim podataka o tome, koliko je od toga Mađara u sastavu jedinica policije
i žandarmerije.
Na nivou SCG nije osnovan Savezni savet za nacionalne manjine, predviđen članom
18 Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina, kao ni Savezni fond
„za podsticanje društvenog, ekonomskog, kulturnog i opšteg razvoja nacionalnih
manjina”, koji je predviđen članom 20 Zakona.
Nadalje, u nacionalno mešovitim opštinama tek je ovih dana formiran prvi savet
za međunacionalne odnose (u Bačkoj Topoli 10. 11. 2005. godine), koji su –
članom 63 Zakona o lokalnoj samoupravi (koji je donet još 2002. godine) – zamišljeni
kao instrument ostvarivanja, zaštite i unapređivanja nacionalne ravnopravnosti,
kao i rešavanja pitanja i problema međunacionalnih odnosa u ranoj fazi na lokalnom
nivou.
Očigledno je, međutim, da još nije stvorena potrebna klima za početak njihovog
rada, što je u suprotnosti sa proklamovanom politikom. Osim toga, Zakon u pomenutom
članu je ostao prilično nedorečen, jer je uređenje delokruga, sastava i načina
rada saveta ostavio skupštinama opština, a izgleda da ove nisu u stanju da
se o tome sporazumeju. Pored toga, ima i dosta otpora i opstrukcije osnivanju
ovih tela.
Nacionalni savet vojvođanskih Mađara (NSVM) nije formiran u skladu sa principom
„proporcionalnosti i demokratičnosti”, kako to stav 12 člana 19 Zakona o zaštiti
prava nacionalnih manjina nalaže. Među 35 članova Saveta, osim Saveza Vojvođanskih
Mađara (SVM) i 5-6 „vanpartijaca”, koji „uživaju poverenje SVM”, nisu zastupljene
ostale partije, kao ni civilne organizacije vojvođanskih Mađara, a svoj rad
zasniva na primeni stroge (jedno)partijske discipline. Zbog toga, ne obezbeđuje
delotvorno učešće Mađara u procesu političkog odlučivanja iz delokruga rada
saveta i ne može biti zamena za političko predstavljanje u parlamentu, srazmerno
učešću Mađara u stanovništvu.
Ekonomski položaj vojvođanskih Mađara u zadnjih 10–15 godina stalno se pogoršava.
Mađari su u ogromnoj većini izostali iz procesa privatizacije. Osim toga, Mađari
su u odnosu na druge nacionalne zajednice u nesrazmerno većem broju ostali
bez posla i to usled otkaza i prijema na rad, zbog nacionalne pripadnosti.
Ovo područje je ostalo potpuno neistraženo, a problem predstavlja i to što
nadležni državni organi i službe nemaju podatke čak ni o nacionalnoj strukturi
zaposlenih i lica koje traže zaposlenje.
Na područjima, na kojima Mađari žive u manjini postepeno je prestalo obrazovanje
od predškolske ustanove do srednje škole na mađarskom jeziku (u Srednjem Banatu,
Južnoj Bačkoj i Sremu). Osnovne i srednje škole na mađarskom jeziku oskudevaju
u profesorima za izvođenje nastave predmetne nastave, a u međuvremenu ništa
se ne preduzima za rešavanje ili barem ublažavanje ovog gorućeg problema.
Ovu ocenu značajno ne ublažuje ni činjenica osnivanja gimnazije za talentovane
učenike u Senti i Subotici, jer je njihovo otvaranje najvećim delom finansirano
iz Republike Mađarske. Tome treba dodati i to, da – i pored obećanja ministra
za ljudska i manjinska prava i ministra obrazovanja Srbije –, još nije rešeno
pitanje osamostaljivanja osnovnih škola u Novom Itebeju i Tordi, kao ni početak
rada Fakulteta za obrazovanje učitelja na mađarskom jeziku u Subotici.
Među studentima 13 fakulteta Univerziteta u Novom Sadu Mađari su u školskoj
2003/04. godini bili zastupljeni sa svega 6,47%. Na Novosadskom Univerzitetu
postoji samo sporadična visokoškolska nastava na mađarskom jeziku, i to na
Ekonomskom fakultetu i na nekim višim školama u Subotici.
Problemi se u kulturi, u odsustvu jasnih kriterija i merila, javljaju i u pogledu
finansiranja manifestacija. Primeri ukazuju da su u tome prisutni i elementi
diskriminacije po osnovu političke pripadnosti (nekoj partiji), ali i na nacionalnoj
osnovi. Pitanje uvoza i izvoza knjiga i štampe na mađarskom jeziku godinama
je nerešeno, a ni novi režim nije ništa učinio u pogledu prevazilaženja ovog
problema. Zbog toga, kultura Mađara u Vojvodini trpi ogromnu i nenadoknadivu
štetu.
Vojvođanski Mađari postepeno se lišavaju prava na objektivno i nepristrasno
informisanje.
Skupština APV je, na sednici 29. juna 2004. godine, donela odluke o prenosu
osnivačkih prava nad javnim novinsko-izdavačkim preduzećima na jezicima nacionalnih
manjina na nacionalne savete manjina. Za proteklih godinu i nešto dana, dnevni
list Magyar Szó i nedeljnik Hét Nap su praktično pretvoreni u partijska glasila
SVM, a doneta je i odluka o razgrađivanju redakcije u Novom Sadu i preseljenju
u Suboticu. Početkom novembra otkaz je dobilo 35 zaposlenih, a najavljeno je
otpuštanje još 19 lica. Jedan broj poznatih novinara i urednika su sami napustili
redakciju, nezadovoljni uređivačkom politkom i upravljanjem preduzećem.
Broj zaposlenih u redakcijama RTV Novi Sad na mađarskom jeziku je u poslednjoj
deceniji više nego prepolovljen i redakcije su samo sa velikim naporom mogle
da obavljaju svoje poslove, s obzirom i na zastarelu tehniku.
Do oktobra 1990. godine u redkaciji TV Novi Sad na mađarskom jeziku bilo je
oko stotinu zaposlenih, a bilo je angažovano još i oko dvadesetak spoljnih
saradnika. Prema najnovijoj sistematizaciji redakciji je odobreno 26 radnih
mesta (od kojih 21 novinarskih i 5 za pomoćno osoblje).
U 1990. godini 20,06% programa TV Novi Sad emitovan je na mađarskom jeziku,
a u 2004. godini samo 3,37%, što je drastično smanjenje, koje je praćeno i
padom nivoa emisija. Poseban problem predstavlja što nema obrazovnih i naučnih
emisija na mađarskom jeziku, kao ni razmene sa TV kućama u Mađarskoj. To sve
skupa dovodi do osiromašenja jezika i kulture vojvođanskih Mađara.
U redakciji Radi Novog Sada 1990 godine bilo je 101 zaposlenih, a danas svega
43. Prema oceni redakcije, za emitovanje kvalitetnog programa bilo bi potrebno
angažovati 67 zaposlenih, odnosno još 24 lica.
Sve to govori da je zaštita tzv. stečenih prava iz člana 8. Zakon o zaštiti
prava i sloboda nacionalnih manjina uglavnom ostalo mrtvo slovo na papiru.
I posle oktobarskih promena nastavljena su gruba kršenja manjinskih prava,
a i dalje se ne pokreću krivični i prekršajni postupci protiv učinilaca ovih
dela. Tačan broj povreda manjinskih prava i napada na pripadnike nacionalnih
manjina, a najviše na Mađare, u stvari, niko i ne zna. Ljudi o ovoj temi nerado
govore, jer su uplašeni. Zbog incidenata došlo je do međunacionalne napetosti,
jačanja nacionalne netrpeljivosti i narušavanja međunacionalnih odnosa, a posebno
do velikog otuđenja omladine na nacionalnoj osnovi.
Povodom učestalih napada na pripadnike manjinskih zajednica i porasta međuetničkih
tenzija u Vojvodini, Evropski parlament je uputio (od 28. do 31. januara 2005.
godine) ad hoc misiju u Vojvodinu. Evropski parlament je 29. septembra 2005.
godine usvojio rezoluciju o Vojvodini, u kojoj se izražava „duboka zabrinutost
zbog ponovljenih slučajeva kršenja ljudskih prava u pokrajini” i pozvao je
vlasti Srbije i Crne Gore na hitnu akciju, kako bi se to sprečilo i predložio
slanje posmatrača EU u Vojvodinu.
Zbog svega toga, „Srbija i Crna Gora bi morala više raditi na zaštiti manjina”,
kako i sami političari koji se profesionalno bave ovim pitanjima priznaju,
jer i dalje postoji ozbiljan raskorak između načelno prihvaćenih međunarodnopravnih
obaveza s jedne strane, i normativnog i faktičkog položaja manjina, s druge
strane. Preduslov tome je, svakako, realno sagledavanje položaja pripadnika
nacionalnih manjina i otvoreno suočavanje sa problemima koji tu postoje, kao
i donošenje oročenog programa mera i aktivnosti za njihovo efikasno rešavanje.
U Novom Sadu, 25. 11. 2005.
__________
1 Izlaganje mr. Antala Bozokija, predsednika Upravnog odbora Argusa
– Civilnog udruženja Mađara u Srbiji za prava manjina, pripremljen
za međunarodni naučni skup, koji je organizovala Srpska akademija nauka
i umetnosti u Beogradu, od 24. do 26. novembra 2005. godine.