Ombudsman-jelentés*
A
tartományi ombudsman 2005. évi jelentése a nemzeti kisebbségek
jogvédelméről
Ismét
aktuális a Tartományi Ombudsman jelentésének megvitatása a Tartományi
Képviselőházban. Az ombudsmannak ugyanis „évente egyszer, legkésőbb
november végéig, jelentést kell tennie a Képviselőháznak a tevékenységéről”.
Az ombudsman 2005. évi jelentését a Tartományi Képviselőház 2006. szeptember
27-i ülésén, vagyis kilenc hónapi késéssel, érdemi vita és záradék(ok)
nélkül fogadta el, a jegyzőkönyv megfogalmazása szerint „ismerkedett
meg” vele. A 2006. évi jelentésnek a nyilvánosság elé tárása ismét
késik. Munkájáról is eltérőek a vélemények: Az Európai Biztonsági és
Együttműködési Szervezet (EBESZ) belgrádi missziója tavaly az Év embere
díjat Petar Teofilović tartományi ombudsmannak ítélte „az emberi jogok
megvalósítása terén kifejtett hároméves tevékenységéért”, ami miatt
az újvidéki székhelyű magyar civil szervezetek tiltakoztak.
A 2005. évi jelentés kapcsán több észrevétel és javaslat is felmerült,
hogyan lehetne előremozdítani ennek a (hatalmi) szervnek a munkáját.
Ez azért is fontos, mert az ombudsman, mint független önálló szerv,
gondoskodik valamennyi személy „törvénybe és jogszabályokba foglalt
emberi és szabadságjogainak védelméről és fejlesztéséről”.
Az ombudman 2005. évi jelentésének a vajdasági magyarok nemzeti kisebbségi
jogainak megvalósításával kapcsolatos részeivel kapcsolatos adatok,
megállapítások és javaslatok összehasonlításul és a képviselőházi vita
alapjául is szolgálhatnak, a 2006. évi jelentés – remélhetőleg rövidesen
sorra kerülő – megvitatáskor.
Kisebbségek
15 oldalon
A Tartományi Ombudsman 2005. évi jelentése egy 190 oldalas A4-es formátumú
(21 x 29,5 cm) sűrűn (10 pontos betűkkel) szedett, 15 fejezetre tagozódó,
könyv formájában közreadott szövegből áll. (A 2004. évi, ugyan ilyen
formátumú jelentés 138 oldalas volt.) Milyen a szerkezete és mit tartalmaz
az ombudsman jelentés?
A jelentésben „A nemzeti kisebbségek jogvédelme” című fejezet (a 22-től
a 31. oldalig) a kiemelkedő harmadik helyre került, a „Bevezető” és
az „Általános illetékességek” című rész után.
A terjedelmes jelentés mindössze 7,9%-a foglalkozik csak a kisebbségek
helyzetével és problémáival, ami nincs összhangban a téma jelentőségével.
(Összehasonlításként: Ez a rész kb. akkora helyet kapott a jelentésben,
mint az ombudsmannak a más országokban tett utazásaival és látogatásaival
foglalkozó 10. fejezet, de kevesebbet, mint a 11. fejezet, amely azokkal
a szemináriumokkal foglalkozik, amelyeken a Tartományi Ombudsman személyzetéhez
tartozó választott, illetve munkaviszonyban levő személyek vettek részt.)
A kisebbségi jogvédelemmel foglalkozó fejezet hét alfejezetből áll:
az ombudsman kisebbségi jogvédelemmel foglakozó helyettes működésének
jogi keretei, a nemzeti kisebbségek hatékony részvétele a hatalmi szervekben,
a nemzeti kisebbségek nyelvének hivatalos használata, a nemzeti kisebbségi
nyelveken történő oktatás, a nemzeti kisebbségi médiumok, a nemzeti
kisebbségi jogok megvalósítása terén folytatott tevékenység és az ombudsman
2006. évi tevékenységi terve. A jelentés a 95–100. oldalon külön foglalkozik
még az Újvidéki TV és Rádió nemzeti kisebbségi szerkesztőségeinek és
műsorainak problémáival.
Mit tartalmaznak az egyes alfejezetek?
Az ombudsman kisebbségi jogvédelemmel foglakozó helyettes működésének
jogi keretei című (3.1. számú) alfejezet (26 sor) – a közigazgatási
jelentésekből jól ismert szokás szerint – megemlíti a tevékenységi
alapul szolgáló új, 2005-től Szerbiára is hatályos nemzetközi egyezményeket
és belföldi jogszabályokat.
Ezek között említi az Európa Tanácsban (ET) Regionális vagy Kisebbségi
Nyelvek Európai Kartáját, valamint a szerb és a montenegrói kisebbség
helyzetét Horvátországban, illetve a horvát kisebbség Szerbiában, továbbá
a Macedóniával az ottani szerb, illetve a szerbiai macedón kisebbség
védelméről kötött kétoldalú egyezményt. A belső jogszabályok közül
a szerbiai egészségvédelmi törvényt (?) és a romáknak integrálódásával
foglalkozó vajdasági tanács létrehozásáról szóló határozatról tesz
említést.
Az alfejezetben azonban nem esik szó arról, hogy milyen intézkedések
történtek elsősorban a nemzetközi egyezményekből eredő szerbiai kötelezettségek
teljesítéséről, illetve hogy hol tartunk ezen a téren, és hogy milyen
elképzelések vagy tervek vannak azoknak a gyakorlati életbe való átültetésére.
Hatékony részvétel?
A nemzeti kisebbségek hatékony részvétele a hatalmi szervekben címet
viselő (3.1. számú) alfejezet a közigazgatási szervek összetételével
(3.2.1. – 53 sor) és a nemzetiségügyi tanácsokkal (3.2.2. – 25 sor)
foglalkozik.
A nemzeti kisebbségekhez tartozó személyeknek a közigazgatásban való
részvételével kapcsolatban a jelentés szerint, „a vajdasági községek,
illetve Újvidék város rendkívül eltérő nemzeti összetétele miatt, nem
lehet általános következtetéseket levonni az egyes nemzet közösségeknek
a helyi önkormányzatokban való részvételéről”.
Az alfejezet e része megismétli a helyi önkormányzatokhoz intézett
– már sokszor elhangzott „ajánlást” –, hogy az új foglalkoztatottak
felvételekor, a saját szükségleteikből kiindulva, legyenek különösen
tekintettel a kisebbségiek felvételére, hogy biztosítsák „a nemzeti
kisebbségi közösségek tagjainak a közigazgatási foglalkoztatottak közötti
relatív megfelelő foglalkoztatását, a helyi önkormányzat területének
összlakosságban való számarányukban való részvételükkel összhangban”.
hogy ennek mi lett az eredménye az azonban a jelentésből már nem látszik.
A továbbiakban (27 sorban) idézi ugyan a nemzetközi egyezményekből
eredő, a kisebbségeknek a hatalom hatékony gyakorlásában való részvételére
vonatkozó elveket és szabályokat, arra viszont már nem terjed ki, hogy
ezeknek az elveknek a gyakorlati alkalmazása évről-évre elmarad, és
hogy milyen konkrét intézkedéseket kellene tenni a mostani (a kisebbségekre
kedvezőtlen) helyzet megváltoztatása érdekében.
A nemzetiségügyi tanácsokra vonatkozó szövegrészből megtudjuk, hogy
Vajdaság Autonóm Tartomány (VAT) 45 községében, amelyek közül 40-nek
a lakossága többnemzetiségű, a helyi Önkormányzatról szóló törvény
63. cikke alapján, 2005 októberéig (amikor valószínűleg a jelentés
készült) mindössze 13-ban alakult meg az ilyen ügyekkel foglalkozó
tanács. Hogy a 27 vegyes lakosú községben erre miért nem került sor,
arra a jelentés már nem tér ki.
A nemzeti kisebbségek nyelvének hivatalos használatáról szóló (3.3.)
részben (74 sor) az olvasható, hogy a Tartományi Ombudsman kisebbségügyi
helyettese két alkalommal „hivatalból” eljárt, éspedig Šid község alapszabályának
módosítása alkalmával, amikor megszüntették a latin betűs írásmód,
valamint a szlovák és a ruszin nyelv hivatalos használatát. (Az intézkedés
után a határozatot hatályon kívül helyezték.)
A második esetben a Tartományi Ombudsman azon községek képviselő-testületeinek,
amely községek területén olyan települések vannak, amelyekben – A nemzeti
kisebbségek nyelvének és írásának VAT területén való hivatalos használatával
kapcsolatos egyes kérdések részletezéséről szóló határozattal összhangban
– az adott nemzeti kisebbségnek a teljes népességben való részaránya
a legutóbbi népszámlálási adatok szerint eléri a 25%-ot, ajánlotta
az illető nemzeti kisebbség nyelve és írásmódja hivatalos használatát,
mivel alapszabályaikat nem hozták összhangba ezzel a határozattal (Apatin,
Zombor, Ingyija, Ürög, Mitrovica, Sid és Pancsova).
A jelentésből – Pancsova község kivételével – azonban nem szerezhetünk
tudomást arról, hogy milyen foganatja volt az ajánlásoknak, illetve
hogy a hivatalos nyelvhasználat szabályzásában és gyakorlatában történt-e
változás.
Oktatási
problémák
A nemzeti kisebbségek oktatásával foglalkozó (3.4. számozású) alfejezet
egy bevezetőnek szánt részből (18 sor) és az elemi- (3.4.1 – 91 sor),
valamint a középiskolai oktatással foglalkozó alcímből (37 sor) áll.
A jelentésnek ez a része – a tartományi oktatásügyi és művelődési titkárság
adataira hivatkozva – általánosságban bemutatja az egyes nemzeti kisebbségek
helyzetét. Megtudjuk, hogy a futaki mezőgazdasági iskolában magyar
nyelvű osztály nyílt, és hogy a 2005/06-os évtől két magyar nyelvű
középiskola számára engedélyezték a 15-ös létszámnál kevesebb tanulóval
való működést. Ugyancsak ettől az oktatási évtől az újvidéki Természettudományi–matematikai
karon elkezdődött „az általános tantárgyak magyar nyelven való oktatása”,
de hogy mely tantárgyak és hány hallgató számára, az a jelentésből
már nem derül ki.
A jelentés szerint 138 magyar nyelvű első osztályban 2004 diák van.
Ez a szám az előző iskolaévhez viszonyítva 311-gyel, illetve 13,43%-kal
csökkent, az osztályok száma pedig 8-cal, illetve 5,47%-kal. 423 első
osztályos magyar diák (18,18%) szerb, kettő (0,08%) pedig ruszin nyelvű
osztályba jár. A magyar nyelv és a nemzeti kultúra alapjait 19 községben,
illetve 40 iskolában heti két órával tanítják az elemi iskola magyar
nyelvű első osztályaiban (Adán, Ingyiján, Kúlán, Magyarkanizsán, Nagybecskereken,
Óbecsén, Pancsován, Szabadkán, Szécsányban, Titelen, Topolyán, Törökbecsén,
Újvidéken, Ürögön, Verbászon, Versecen, Zentán, Zichyfalván és Zomborban).
Az általános iskolák magyar nyelvű nyolcadik osztályában 2.145 tanuló
volt, akik közül 2.047, vagyis a diákok 95,30%-a magyar nyelven folytatta
tanulmányait, ami 5,24%-kal több, mint az előző iskolai évben.
A középiskolák magyar nyelvű osztályaiba való iratkozás terve 79,77%-ban
valósult meg, ami az előző évhez viszonyítva 6,62%-os csökkenést jelent.
A tervezett 89 osztály 2.566 diákja helyett 87 osztályba 2.047 diák
jelentkezett. Ez a szám mégis 8-cal meghaladja azok számát, akik az
előző évben magyar nyelvű középiskolákba iratkoztak.
A jelentés olyan oktatási kérdést, mint pl. a magyarittabéi és a tordai
általános iskolák önállósulásának kérdését, magyar tannyelvű általános
és középiskolák egyre égetőbb szakkáder-hiányát, az oktatási programok
fogyatékosságait stb., meg sem említ.
Súlyos
helyzetben a sajtó
Az ombudsman-jelentés előbb – a 3.5. számú alfejezet 19 sorában – csak
utal a kisebbségi tájékoztatás „súlyos helyzetére”, majd a témával
a 95–100. oldalon bővebben foglalkozik.
Az Újvidéki TV nemzeti kisebbségi szerkesztőségeiben tett látogatása
ideje alatt hallottak alapján (a 9. Külön jelentések és kommentárok
című fejezet 9.3.5. részében) az ombudsman azt az „általános benyomást
szerezte, hogy a szerkesztőségben dolgozók elégedetlenek a jelenlegi
helyzettel, és hogy az RTV vezetőségének eddigi viszonyulása a kisebbségi
szerkesztőségeket károsította”.
– Nem ritkán hallható, hogy a kisebbségi programokat folklór jellegű
műsorokra csökkentették és sajátos gettóba helyezték. Annak ellenére,
hogy a második csatornát kizárólag a kisebbségi műsoroknak szánták,
mégis ezen a csatornán ismétlik a szerb programot, mivel a kisebbségi
műsorokat 5 órán át egymás után sugározzák, 18-től 23 óráig. A rossz
anyagi helyzet arra is kihatott, hogy a nemzeti kulturális örökséget,
amelyet már megörökítettek, vagy amelyet az újonnan készített műsorokban
örökítenek meg, nem őrzik, mert erre nincsenek meg a feltételek. Ezért
nincsenek autentikus feljegyzések azokról az emberekről és időről,
amelyet meg kell őrizni a feledéstől – olvasható ennek a résznek (a
13 soros) bevezetőjében.
A magyar nyelvű TV műsorral kapcsolatban a jelentés (a 9.6.6. pont
70 sorában) megismétli az úgyszintén korábbról ismert (és jórészt elavult,
a 2004. évre vonatkozó) adatokat, miszerint az újvidéki TV-nek 1990-ben
49.309 perc magyar nyelvű műsora volt, vagyis az összes produkció (277.033
perc) 20,06 %-a, ami csaknem megfelelt a magyarok (akkori) részvételének
a tartomány összlakosságban. 2004-ben 35.010 perc magyar nyelvű műsor
volt, vagyis az teljes produkció (1.070.104 perc) mindössze 3,7%-a,
habár a magyarok (a 2002-es népszámlás szerinti) a lakosságban 14.92%-ban
vannak jelen.
A magyar műsor szerkesztőségi tagjainak száma is, a 90-es évekhez viszonyítva,
amikor a szerkesztőségben mintegy 100-an voltak, drasztikusan lecsökkent:
a műsorokat (a jelentés évében – B. A. megjegyzése) mintegy 30-an készítik.
A beszélgetés részvevői az ombudsmannak azt is elmondták, hogy az Újvidéki
RTV vezetésében a magyarok részvétele nem felel meg a foglalkoztatottak
összetételében való jelenlétüknek.
Az Újvidéki Rádióban tett látogatással a jelentés (9.3.8. számú alfejezet)
csaknem két oldalon (99 sor) foglalkozik.
A Rádióra vonatkozó általános adatok (műsoridő, foglalkoztatottak száma,
frekvenciák, stb.) felsorolása után, megállapítja, hogy „a helyzet
hasonló, mint a Televízióban”, mivel „a pénztelenség kihatott a műsor
minőségére és terjedelmére is”.
– A magyar műsor szerkesztősége a 24 órás műsor fenntartására törekszik,
függetlenül attól, hogy annak a minősége nem mindig kielégítő. Ebben
a szerkesztőségben 1990-ben 104 foglalkoztatott volt, most pedig 43
(a jelentés évében – B. A. megjegyzése). A külmunkatársak száma jelentősen
lecsökkent és a tudósítok tiszteletdíj nélkül dolgoznak. Az anyagi
és a műszaki feltételek rosszak, a szerkesztőségeknek leginkább nincsen
internet csatlakozásuk, magnetofonjuk, se alapvető munkafeltételük
– olvasható a jelentés e részében.
A magyar nyelvű nyomtatott sajtó helyzetéről azonban a jelentés nem
tesz említést. Például arról hogyan alakult a Magyar Szó sorsa miután
az Tartományi Képviselőház az alapítói jogokat a Magyar Nemzeti Tanácsra
ruházta, milyen anyagi és egyéb nehézségekkel küzdenek a gyermeklapok,
a Mézeskalács és a Jó Pajtás.
„Tevékenységi
terv”
A nemzeti kisebbségi jogok megvalósítása terén folytatott (3.6. számú)
tevékenységi táblázatból megtudjuk, hogy az ombudsman összesen 20,
a nemzeti kisebbségi témákkal kapcsolatos ülésen, szemináriumom, tanácskozáson,
előadáson, illetve külföldi küldöttség fogadásán vett részt.
Ezeket a „tevékenységi” formákat leginkább általános iskolák (4 alkalommal)
az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ – 3), a Helsinki
Bizottság (2), a Vajdasági Pedagógiai Intézet (1), stb. szervezte.
A Tartományi Ombudsman is tartott egy előadást az „Ombudsman a multietnikus
társadalomban” című 2005 októberében Újvidéken rendezett nemzetközi
tanácskozáson.
Az ombudsmannak a nemzeti kisebbségi jogok megvalósítása terén 2006-ra
tervezett tevékenységi terve (3.7. számú, 34 soros alfejezet) a következő
három pontot tartalmazza:
3.7.1. A nemzeti kisebbségek jogaira vonatkozó nemzetközi szabványok,
és törvények
alkalmazásának figyelemmel kísérése
3.7.2. Afirmatív akciók a nemzeti kisebbségi jogok teljesebb megvalósítása
érdekében és
3.7.3. A nemzeti kisebbségi jogok védelmével megbízott ombudsman helyettes
más
ombudsmanokkal való együttműködése, a helyettes munkájának fejlesztése
érdekében, a
beadványok kivizsgálása terén
A „tevékenységi terv” az általános megfogalmazásokon túl konkrét feladatok
vagy tevékenységek meghatározását és ezekhez kötődő határidőket nem
tartalmaz. Ilyen feladat lehetett volna például az ET regionális vagy
kisebbségi nyelvek európai Kartájából eredő kötelezettségek gyakorlati
megvalósítási tervének elkészítése, mivel a dokumentum Szerbia számára
2006. június 1-jén kötelezővé vált.
A jelentés pénzügyi részéből megtudjuk, hogy az ombudsman 2005. évi
tevékenysége a tartományi adófizetőknek 17.701.000,00 dinárba került.
Észrevételek
A Tartományi Ombudsman 2005. évi jelentése túlságosan terjedelmes és
általános. Bizonyára a tartományi adófizetők nem kis költségébe
kerülhetett a 400 példányban megjelent cirill betűs kiadvány nyomdai
előállítása és angol nyelvre való fordítása. (Magyar nyelven a
jelentésből csak a címoldalon és ott is csak ez olvasható: Vajdaság
Autonóm Tartomány Tartományi Ombudsman.)
A Tartományi Képviselőháznak – a következő ombudsman jelentések költségeinek
racionalizálása érdekében – meg kellene határozni, mintegy útmutatót
hozni annak érdekében is, hogy mekkora oldalszámú, milyen formátumú
és példányszámú lehet a jelentés (tekintettel arra, hogy
a jelentést közzé kell tenni VAT Hivatalos Lapjában és a tömegtájékoztatási
eszközökben is).
A Képviselőháznak követelnie kellene továbbá, hogy a közigazgatási
jelentéskészítők – és az ez nem csak az ombudsman jelentésére vonatkozik
– tartsák magukat a jelentéstételnek a (jog)szabályokban meghatározott
szerkezetéhez. Ez esetben megállapítható, hogy az ombudsman nem tartotta
magát a Tartományi Ombudsmanról szóló Határozat** 37. szakaszában előírtakhoz.
Ez a szakasz ugyanis előírja, hogy az ombudsman évente egyszer, legkésőbb
(a folyó év) november végéig jelentést tesz a Képviselőháznak a tevékenységéről.
Az ombudsman a 2005. évi jelentést nem terjesztette be határidőre (mint
ahogy a 2006. évi jelentés sem került még a nyilvánosság elé), a megvitatására
pedig csak 2006. szeptember 27-én került, amikor már jószerivel idejét
múlta.
Ezen a formális követelményen túl, az ombudsman jelentése tartalmilag
sem tesz eleget a követelményeknek, mert nem tér ki pl. a nemzeti kisebbségi
jogok megsértésének „részletes feldolgozására”, ahogyan azt a határozat
15. szakasza 1. bekezdésének 6. fordulata előlátja.
Az ombudsman-jelentésben valóságban szó sem esik a kisebbségek ellen
2005-ben elkövetett támadásokról és a kisebbségi jogok sérelméről.
A 76. oldalon van ugyan egy táblázat (7.2.3. A kisebbségi jogok védelme)
amelyből az világlik ki, hogy a kisebbségi jogok sérelme miatt mindössze
4 alkalommal fordultak panasszal az ombudsmanhoz (2 esetben a hivatalos
nyelvhasználati,1 esetben a közéletben való hatékony részvételi jog
sérelme és 1 esetben a nemzeti alapon való megkülönböztetés miatt).
Ennek alapján ezt a következtetés lehet levonni: az ombusman úgy látszik
elfelejtette, hogy hivatalból kell „gondoskodnia valamennyi személy
alkotmányban szavatolt, nemzetközi emberjogi szerződésekben megerősített
és közzétett, a nemzetközi jog általánosan elfogadott szabályaiban,
Vajdaság Autonóm Tartomány törvényében és jogszabályaiban foglalt emberi
és szabadságjogainak védelméről és fejlesztéséről” (az ombudsmanról
szóló határozat 1. szakaszának 1. bekezdése). Jobbára adós maradt a
jogszabályok módosítására vagy meghozatalára tett kezdeményezésekkel
is, amelyek az észlelt hiányosságok elhárítására és a közigazgatási
szervek munkájának hatékonyabbá tételére irányultak volna.
Hat
éves mandátum?
A fentiek alapján nem véletlen, hogy az újvidéki székhelyű civil szervezetek,
az Árgus – Vajdasági Magyar Kisebbségügyi Civil Szervezet, a Nagy Sándor
Hagyományápoló és Műemlékvédő Egyesület, az Újvidéki Diáksegélyező
Egyesület, az Újvidéki Magyar Olvasókör és a Vajdasági Magyar Pedagógusok
Egyesülete 2007. január 6-án tiltakoztak az EBESZ belgrádi missziójánál,
mert az Év embere 2006 díjat Petar Teofilović tartományi ombudsmannak
ítélte „az emberi jogok megvalósítása terén kifejtett hároméves tevékenységéért”.
Annak ellenére, hogy pl. Ana Tomanova-Makanova, a vajdasági kisebbségi
nemzeti tanácsok koordinátora szerint is, a szerbiai (és a vajdasági)
kisebbségi jogok védelmét „a törvénytelenség és a káosz jellemzi”***.
Az említett határozat (5. szakasza) szerint az ombudsman megbízatási
ideje hat évig tart. Ugyanezen tisztségre az ombudsman egymásután legfeljebb
kétszer választható meg. (Teofilovićot 2003. szeptember 24-én nevezte
ki a képviselőház.) A tartományi Képviselőházban, a 2006. évi jelentés
megvitatásakor, ezt a szakaszt felül kellene vizsgálni és az ombudsman
mandátumát legtöbb kétszer hároméves időszakra korlátozni.
Társadalmilag ugyanis nem indokolt, hogy bárki folyamatosan 12 évig
ugyanazt a tisztséget töltse be, még akkor sem, ha a munkáját nem érte
különösebb kifogás. Például még az Egyesült Nemzetek (ENSZ) főtitkárát
és a francia köztársasági elnököt is csak öt éves időszakra választják.
Vitát kellene továbbá nyitni – a 2004. és a 2005. évi jelentések alapján
– Tartományi Ombudsman és helyetteseinek eddigi munkájáról és felvetni
az irántuk való bizalom kérdését is.
Elvárjuk, hogy a Tartományi Képviselőház a 2006. évi jelentés megvitatásakor
kellő figyelmet és viszonyulást tanúsítson, valamint érdemi vitát nyisson
az emberi és nemzeti kisebbségi jogok e fontos intézményéről.
BOZÓKI Antal
__________
* Izveštaj pokrajinskog ombudsmana za 2005. godinu, Novi Sad, 2006,
Pokrajinski ombudsman AP Vojvodine, ISSN 1452-6247, vagy http://www.ombudsman-apv.org.yu/srpski/dokumenti/izvestaji/2005/index.htm
** A határozatot lásd: Vajdaság Autonóm Tartomány Hivatalos Lapja,
2002. december 31., LVIII. évfolyam, 23. szám, 389-393. o.
A Tartományi Ombudsman 2004. évi jelentésével kapcsolatos írásom a
Vajdaság Ma 2005. április 9-én közölte, a Magyar Szó Kilátó rovata
pedig a 2005. április 16. 17. szám VIII–IX. oldalán.
*** Lásd: http://www.vajdasagma.info/universal.php?rovat=cikk&ar=vajdasag&id=4459,
vagy
Magyar Szó, 2007. január 8. 4. o.